根据2016年的最新统计数据,在我国,平均每100人中就有至少5位党员,他们有着或平凡或酷炫的职业,有着普通人的喜怒哀乐,更有着共同的信仰和坚守。为喜迎江苏省第十三次党代会召开,小苏向你讲述来自十三个市的多位党员“画风不同”的故事,而他们就在你我身边。
第六回:
90后警界清流有颜有爱心
80后拼命三郎有才还靠谱
80后,90后群体已经逐渐为大家所了解。他们颜值高、有个性!他们和前辈们一样,奋斗在不同的岗位,用自己的“洪荒之力”,诠释着自己的时代。
姓名:朱天亮
人物介绍:常州市公安局武进分局民警
标签:文艺青年、手语翻译
朱天亮,1990年出生,中共党员,从警5年,凭借着踏实勤奋和积极进取获得赞许一片。他的身上凝结着许多“第一”:武进分局第一位专门从事手语翻译的民警、第一位举办过个人独唱音乐会的民警、第一位编写过艺术专业教材的民警、第一位在电视栏目中主持以自己名字命名的警方栏目的民警等等。他是一位拼搏上进、干活就用“洪荒之力”的“90后”“亮警”。
他是特殊人群的“手”席翻译官
朱天亮是武进分局第一位,也是目前唯一一位从事手语翻译工作的民警。原先遇到审理聋哑人的案件,办案民警都要费尽心思找翻译员,如今,只要一个电话,朱天亮就能在第一时间赶到,那速度和效率让人直呼:“朱天亮来了,天就亮了!”
谁都知道,审查犯罪嫌疑人不是件简单的事,当面对聋哑犯罪嫌疑人时,更需要扎实的手语翻译功底和心理素质。同类型案件,审查聋哑犯罪嫌疑人比审查正常犯罪嫌疑人需要多花费三到五倍的时间。
很多聋哑犯罪嫌疑人被抓获时,对民警都不理睬,在见到这个会哑语的年轻警察时,老道的嫌疑人也往往把眼睛一闭,充耳不闻。这时候,朱天亮就要付出更多的耐心和时间,寻找与嫌疑人的交流突破口,经常一翻译就是好几个小时。至今为止,朱天亮参与翻译的聋哑人违法犯罪案件87起,翻译人员150余人。为了完成好每一个突如其来的任务,朱天亮经常牺牲休息时间,就算是下班了或是休息日,只要战友们一个电话,不管刮风下雨、三更半夜,他都会尽快赶到。
他是爱心满满的“公益使者”
朱天亮倾力公益和志愿服务事业已近8年,他组织并参加了如爱耳日、助残日、学雷锋日、残疾人运动会、残疾人技能竞赛等公益活动、志愿服务和公益讲座近200场次。
2014年,朱天亮在报纸上看到武进区的“圆梦行动”后,主动打电话联系报社,找到其中一个考上南京师范大学的贫困学生,为其提供一对一帮扶。
姓名:吴磊
人物介绍:高邮市人民法院法官
标签:“拼命三郎”
从西南政法大学法学院的学生到高邮法院的法官,吴磊已经在基层法院奉献了11个春秋。历任书记员、助理审判员、审判员,现任副庭长。他十年如一日不忘初心,长期在基层一线从事审判工作,办案数量连续三年蝉联全院第一,近两年每年办案近500件,其所审结2000多件案件无一被发回改判。
心怀信念,不改初衷
在一起农业承包合同纠纷中,原告是66名村民,被告是村委会,原告认为被告将数百亩土地擅自低价发包给第三人,要求确认被告发包合同无效,并收回承包土地。
对此吴磊把审理重点放在弄清当初发包的具体情况和背景上,一次次实地走访勘查,一趟趟找知情人调查谈话,终于查清案件事实和纠纷缘由。
▲在田间地头向当事人说明情况
判决之前,吴磊受到了各方巨大的压力,原告方频频群访,甚至扬言采取极端措施,有关部门也劝他慎重考虑,但吴磊却说:“该做的协调工作我们一定会做好、做到位,但法律规范是底线,不管我个人受到什么样的威胁,但决定案件裁判结果的依据只能是法律。”就这样,他在对原告进行充分释明后,果断判决驳回起诉。
此后又多次就判决论据向涉案村民进行详细解释,协同基层政府组织与承包人反复沟通,最终促成该纠纷协调解决。
让每名当事人带着信念走出法庭
吴磊对法官职业、对在基层法庭的工作有着强烈的热爱,他常说:工作再苦、再累我都不在乎,因为我有的是勤奋,有的是执着。
用“拼命三郎”来形容吴磊的工作作风,这其实并不夸张,因为每年近500件的工作量实打实地摆在这里。吴磊有个习惯,每天早上到办公室,第一件就是倒杯水喝一口,这是他的妻子经常挂在嘴边嘱咐他的事。因为经常一天要开好几个庭,他经常忘记喝水或者根本没功夫喝水,即使这样,等到吴磊再回办公室喝第二口水时,往往已经是中午甚至下午下班前了。
吴磊有一个愿望,就是要让每一名当事人都带着对法官和法律的信任走出法庭。
编辑:叶真 魏阳
审核:武海燕